Ler em Português Read in English
JÁ NÃO SABIA O QUE ERA NEVE!
Há sempre uma época do ano, ou várias até, em que os meus posts aqui no blog iniciam com um pedido desculpas e pelos vistos esta é uma dessas épocas. Se me acompanham no Snap - anarfrancisco - já estão fartos de me ouvir dizer que este início de semestre tem sido complicado, assim como também sabem por onde andei neste último Domingo, 21 de Fevereiro.
Num dos últimos posts, publiquei aqui que iria à Serra da Estrela no dia 14 com a família e amigos. Como o tempo não era o melhor, acabámos por adiar essa viagem que se veio a realizar finalmente neste último fim de semana. Basicamente, foi um mal que veio por bem pois assim o meu namorado já estava em Portugal e pôde ir connosco.
Adorei por completo este passeio. Já não via neve desde os meus oito anos - tenho 21 - e por isso foi mágico.
Tal como prometi, venho mostrar-vos algumas das fotos que por lá foram tiradas.
OUTFIT (festa de fim de ano)
Olá Boémios! Agora que finalmente consegui um tempinho (e com as baterias carregadas) para vir aqui, trago então o outfit desta passagem de ano. Já sabem que quando estou com atenção noutras coisas, as fotografias ficam um pouco de lado e por isso peço desculpa pelas deficiências que possam haver. (quer na qualidade, quer na quantidade).
Então, o meu "fim de ano" foi passado com amigos. Decidimos fazer uma festa com um tema tropical para contrastar com frio que se tem feito sentir. Foi tudo "homemade" mas acho que ficou bem conseguido.
Deixo-vos então com estes meus momentos felizes na esperança que este ano seja repleto deles, para mim e para vocês! (mesmo os que ainda não são Boémios :P)
Beijinhos
Hello Boémios! Now that I finally got some time (and with charged batteries) to come here, I bring the outfit of this New Year's eve party. You know that when I'm with attention on other things, photos stay a little hand and so I apologize for the shortcomings that may be. (in quality and quantity).
So my "end of year" was spent with friends. We decided to have a party with a tropical theme to contrast with cold that has been felt. It was all "homemade" but I think it was well done.
Then I leave you with this my happy moments in the hope that this year will be full of them, for me and for you! (even those not are yet Boémios: P)
kisses
NEW IN
O "new in" deste mês chega agora ao blog e, ao contrário do mês anterior, não vem recheado. Desta vez contive-me bastante e apenas tenho duas peças para aqui apresentar. Como prometi a mim mesma que não comprava mais roupa de Verão, ambas as peças são para um tempo mais frio. Então vamos lá:
The "new in" of this month come to the blog and, unlike the previous month. This time I restrained myself and only have two pretty pieces to display here. As I promised myself I would not buy more summer clothing, both pieces are for colder weather. So here we go:
ALGURES EM PORTUGAL / Somewhere in Portugal
Para quem acompanha a página da Boémia no facebook, sabe que não andei por cá durante este fim de semana que passou.
Fui numas mini- férias com um pequeno grande grupo de amigos para os lados da Serra da Estrela e mais uma vez adorei. ("mais uma vez" porque desde á 3 anos que vou para lá durante uns dias) É uma casa literalmente no meio do nada, onde rede e electricidade só aparecem em sonhos. Mas não, ao contrario do que possam pensar, não é desesperante mas sim refrescante. Costumo dizer que é o "nosso retiro" pois é extremamente pacifico e calmo. (algo que nem sempre se tem no dia-a-dia). Além disso, questões como a electricidade são resolvidas graças aos conhecimentos de alguns.(não os meus :P)
Hoje venho então mostrar algumas das muitas imagens que recolhi destes lugares com nomes tão engraçados como Verdelhos, Valhelhas, Manteigas, sortelha e muitas mais.
For those who follow the page on facebook, they knew that I wasn't around here during this last weekend
I was in a small vacation with a group of friends to the sides of Serra da Estrela and loved it. It is literally a house in the middle of nowhere, where electricity and network only appear in dreams. But no, contrary to what you might think, is not desperate but refreshing. I often say that it is "our seclusion" because it is extremely peaceful and quiet. (something that we haven't all days ). In addition, issues such as electricity are resolved thanks to the knowledge of some frieds (not mine: P).
So today I show some of the many images I collected these places with funny names such as Verdelhos, Valhelhas, Manteigas, Sortelha and many more.
QUINTA DE SANTA BÁRBARA
Olá olá! Então, sexta feira dia 8 de Agosto, fui com o grupo de Fado de que faço parte atuar a um espaço lindo chamado Quinta de Santa Bárbara. Sei que nunca vos falei deste grupo os "5 pró Fado" mas prometo que o farei. Esta quinta situa-se em Constância e é a prova vida de que muitas vezes não sabemos os lugares lindos que temos no nosso próprio país.
Demorei bastante a fazer este post pois não me decidia quanto ás fotos que iria colocar aqui no Boémia. Queria mostrar-vos tudo sem vos cançar por isso aqui vai, vou então contar-vos como foi este dia passado em Constância.
Hello hello! So, Friday August 8th, I went sing to a beautiful space called Quinta de Santa Bárbara with my group of Fado. I know, I never told you about this group the "5 pro Fado" but I promise I will. This farm is located in Constancia and is living proof that sometimes we don't know the beautiful places that we have in our own country.
It took much time to do this post because it was very difficult decide which photos would put here in Boémia. So here it goes, I will show you how this day was spent in Constance.
Hello hello! So, Friday August 8th, I went sing to a beautiful space called Quinta de Santa Bárbara with my group of Fado. I know, I never told you about this group the "5 pro Fado" but I promise I will. This farm is located in Constancia and is living proof that sometimes we don't know the beautiful places that we have in our own country.
It took much time to do this post because it was very difficult decide which photos would put here in Boémia. So here it goes, I will show you how this day was spent in Constance.






