FIZ UMA TATUAGEM - Tudo o que deves saber!
Olá olá!
Desta vez trago-vos um vídeo sobre a minha tatuagem e sobre a experiência que foi fazê-la.
Espreitem pois, neste vídeo, falo-vos de todas as minhas dúvidas de antes e todos os conselhos para o depois.
Espero muito que gostem e se acharem que faltou dizer algo, não esitem em comentar!
Beijinhos
Desta vez trago-vos um vídeo sobre a minha tatuagem e sobre a experiência que foi fazê-la.
Espreitem pois, neste vídeo, falo-vos de todas as minhas dúvidas de antes e todos os conselhos para o depois.
Espero muito que gostem e se acharem que faltou dizer algo, não esitem em comentar!
Beijinhos
FIZ UMA TATUAGEM - Tudo o que deves saber!

Hello Hello!
This time I bring you a video about my tattoo and all the experience .
In this video, I tell you all my previous doubts and all the advice for the after.
I hope you like it and if you feel that something was missing, do not hesitate to comment!
Kisses
Ler em Português Read in English
OUTFIT
Olá olá! Pessoal, estou de férias!!!
Finalmente, o merecido descanso que veio mesmo a calhar pois fiquei de férias exatamente no fim de semana das comemorações do S.Pedro da minha região.
Foi uma oportunidade para me "aperaltar" pois no período de exames eu não variei muito e fiquei-me, na grande maioria dos dias, pelos calções e pelas t-shirts, (e as minhas gatas, assim como a minha família adoraram ok?).
Bem, se realmente quiserem ver o outfit, continuem a ver o post.
(A gatinha chama-se Nala)
Finalmente, o merecido descanso que veio mesmo a calhar pois fiquei de férias exatamente no fim de semana das comemorações do S.Pedro da minha região.
Foi uma oportunidade para me "aperaltar" pois no período de exames eu não variei muito e fiquei-me, na grande maioria dos dias, pelos calções e pelas t-shirts, (e as minhas gatas, assim como a minha família adoraram ok?).
Bem, se realmente quiserem ver o outfit, continuem a ver o post.
(A gatinha chama-se Nala)
NOVIDADES E COMPROMISSOS / News and Commitments
Olá olá! Tudo bem com vocês? Hoje o post é um pouco diferente. Basicamente venho dar novidades, fazer compromissos e também uma ou outra questão.
Esta semana tenho pensado muito em vocês e em novas coisinhas para vos trazer. Como podem ver, em termos de blog, fiquei-me por isso mesmo: pensar! As frequências começaram, a situação do conservatório já está normalizada e por isso também já tenho trabalho, hoje foi o Cortejo da Latada de Coimbra (este ano foi adiado e basicamente atrasou uma semana) e tenho andado a arranjar tudo e mais alguma coisa porque esta semana vou dar um pulinho a Roma. Pois é, e posto isto queria saber se achariam interessante fazer, para além de um post com as melhores fotos que eu conseguir, um vlog da viagem para colocar no canal do youtube. Tive esta ideia e gostava de saber a vossa opinião.
Por falar em viagem, decidi que quando voltar vou começar a fazer uma coisa que é do mais difícil para mim: exercício físico. Como me sinto muito bem (até demasiado bem) com o meu corpo nunca consigo manter este compromisso e acabo por me desleixar e simplesmente desistir. "Então porque é que queres fazer exercício se te sentes tão bem?" perguntariam vocês. Bem, porque em termos de saúde é uma mais valia, eu necessito e... pronto até consigo aceitar que poderia ter um físico mais atraente vá - (acho que o meu problema/não problema é que nunca me importei muito com isto). Deste modo, assumindo um compromisso com vocês - que são um número considerável de pessoas - talvez eu tenha "vergonha na cara" e consiga levar isto até ao fim.
Para finalizar este super post, só informar que está no forno um novo DIY super fácil e de resultado fantástico. Não sei se sairá antes ou depois de Itália mas saírá!
Enquanto isso fiquem com os outros DIY's e acompanhei-me no Insta (@anaritafrancisco) ou no Snap (anarfrancisco) durante estes dias se assim o desejarem.
Muitos beijinhos
Hello Hello! How are you? Today's post is a little different. Basically I come to give news, make compromises and also one or another question.
This week I'm thinking a lot about you and about what I must do to bring you new little things. As you can see, in terms of blog, I only did this "thinking"! My tests began, the conservatory situation is now normalized and I already have work. Today was the Parade of Coimbra's Students and I've been arranging everything and anything because this week I will fly to Rome. So, I was wondering if you are interesting to see, in addition to a post with the best pictures, one vlog on youtube channel. I had this idea and would like to know your opinion.
Speaking of travel, I decided that when I get back I'll start doing one thing that's the hardest thing for me: exercise. As I feel very well (too much, maybe) with my body, I never can keep this commitment and just give up. "So why do you want to do exercise if you feel so good?" you ask. Well, I need for my health... and I can accept that I could have a more attractive body - (I think my problem/no problem is because I never care very much about this). Thisway, making a commitment with you - that are a considerable number of people - maybe I have "shame in the face" and can take this to the end.
To end this super post, only inform you that there will be a new super easy DIY. I do not know if it will be here before or after Italy but will come out!
Meanwhile, stay with other DIY's and followed me on Insta (anaritafrancisco) or on Snap (anarfrancisco) these days if you wish.
Many kisses
Hello Hello! How are you? Today's post is a little different. Basically I come to give news, make compromises and also one or another question.
This week I'm thinking a lot about you and about what I must do to bring you new little things. As you can see, in terms of blog, I only did this "thinking"! My tests began, the conservatory situation is now normalized and I already have work. Today was the Parade of Coimbra's Students and I've been arranging everything and anything because this week I will fly to Rome. So, I was wondering if you are interesting to see, in addition to a post with the best pictures, one vlog on youtube channel. I had this idea and would like to know your opinion.
Speaking of travel, I decided that when I get back I'll start doing one thing that's the hardest thing for me: exercise. As I feel very well (too much, maybe) with my body, I never can keep this commitment and just give up. "So why do you want to do exercise if you feel so good?" you ask. Well, I need for my health... and I can accept that I could have a more attractive body - (I think my problem/no problem is because I never care very much about this). Thisway, making a commitment with you - that are a considerable number of people - maybe I have "shame in the face" and can take this to the end.
To end this super post, only inform you that there will be a new super easy DIY. I do not know if it will be here before or after Italy but will come out!
Meanwhile, stay with other DIY's and followed me on Insta (anaritafrancisco) or on Snap (anarfrancisco) these days if you wish.
Many kisses
OUTFIT
Tal como prometi, aqui está mais um outfit. Ultimamente tem sido um dos meus preferidos, não só por gostar bastante das peças mas também porque é do mais confortável que há.
Num destes dias em que o sol esteve mais escondido e a piscina/praia não era uma opção, lá fui com o namorado visitar a Quinta das Lágrimas - pois é, quatro anos e ainda não tínhamos ido juntos a este lugar lindo que está mesmo na nossa cidade.
Pessoalmente tenho uma relação de amor-ódio com o sítio. Quando eu era miúda, talvez dos nove aos doze anos, eu era completamente fascinada pela história de amor entre D. Pedro e Inês de Castro. Adorei a episódio da série "Uma Aventura na Quinta das Lágrimas", estava constantemente a procurar mais e mais informação e ainda fiz um trabalho, se é que hoje lhe posso chamar isso, sobre o assunto apenas porque sim. - já agora, a minha professora de história da altura ficou a saber do dito, pediu-mo e nunca mais mo deu. Só para ficar registado ok?!
Bem, mas a razão da desilusão com o sítio em sí deve-se ao facto de na altura eu acreditar com toda a fé que tudo o que se dizia era verdade, especialmente o sangue de Inês nas pedras da fonte. Qual não foi a minha desilusão quando os meus pais me levaram à Quinta - estão a imaginar a excitação da criança - e me dizem que aquilo não passa de uma planta. Pronto, lá se vão os sonhos de amor perfeito de uma menina.
Mas este post não é (só) para vos falar das minhas amarguras de infância por isso, aqui fica o outfit que usei nesse dia em que visitei a Quinta com o meu próprio príncipe:
As I promised, here is another outfit. It has been one of my favorites, not only because I like this clothes but also because it is the most comfortable that you can imagine.
One of these days, when the sun was more hidden and the pool / beach was not an option, I and my boyfriend went visit the Quinta das Lágrimas - we are together for four years and we had not visited this beautiful place here in our city.
I personally have a love-hate relationship with the place. When I was a kid, maybe between nine to twelve, I was completely fascinated by the love story between Pedro and Inês de Castro. I loved the episode of the serie "Uma Aventura na Quinta das Lágrimas", I was constantly seeking more and more information about it and I even wrote a paper, if you can call it today, about the subject just because I wanted. - By the way, my History teacher at that time, asked it from me and never returned to me. Just to be registered ok ?!
Well, the reason for my disillusionment with the place itself is due to the fact that, at the time, I believed with all my faith that everything I knew was true, especially Inês's blood in the rocks. What a disappointment when my parents took me to the Quinta das Lágrimas - can you imagine the excitement of the child? - and told me that it is just a plant. There goes the dreams of perfect love of a girl.
But this post is not (only) to speak about my childhood bitterness so here is the outfit that I wore that day I visited the Quinta das Lágrimas with my own prince:
TEATRO ANATÓMICO
Olá meus Boémios. Eu sei que ando desaparecida mas este início de semestre, vá-se lá saber porquê anda a tirar-me o tempo e a vontade. Em vez disso só tenho preguiça, preguiça e ainda outra coisa, preguiça.
Felizmente, neste último sábado do mês - e não se esqueçam do GIVEAWAY - pude sentar-me um pouco para vos escrever.
Venho para publicitar mais uma actividade Coimbrã. No âmbito da XVII Semana Cultural da Universidade de Coimbra, irá realizar-se o chamado Teatro Anatómico, onde haverá exposições artísticas nacionais e não só, performances e conversas. O Local é também especial pois trata-se do edifício do Antigo Governo Civil de Coimbra. O evento decorre de 7 a 28 de Março e eu estarei lá alguns dias - como voluntária. Como sempre, deixo-vos o facebook e o cartaz.
Beijinhos Boémios!
Hello my Boémios. I know I've been missing but the beginning of semester, is taking my time and my will. Instead I just got sloth, and yet another thing, laziness.
Fortunately, this last Saturday of the month I can sit a bit to write to you.
I come to advertise you about another activity in Coimbra. Under the XVII Cultural Week of the University of Coimbra, will perform the so-called Anatomical Theatre, where there will be national and international art exhibitions, performances and conversations. The location is also special because it is on the Old Civil Government of Coimbra. The event takes place 7-28 March and I'll be there a few days - as a volunteer. As always, I leave you the facebook and the poster.
kisses!
DESENHOS / Drawings
Ai que nostalgia! Andava eu a navegar pelas fotos do facebook quando encontrei esta imagem. Fiz este desenho numa aula do ano passado, quando frequentei disciplinas isoladas no curso de Arte e Design.
Gostei mesmo do resultado mas infelizmente, depois de o dar para avaliar, nunca mais o vi!
Se bem me lembro, o exercício consistia em incorporar letras ou uma frase no desenho.
Conseguem descobrir qual a pergunta que coloquei no meu?
P.S.: Claro que tinha de ter uma sereia :)
Beijinhos
What a nostalgic moment! I was navigating into facebook photos when I found this. I did this paint on a lesson from last year when I attended isolated disciplines in the course of Art and Design.
I really liked the result but unfortunately, after giving to assess, never saw him again!
If I remember correctly, the exercise was to incorporate letters or a phrase in the drawing.
Can you find out what the question I put on my paint?
P.S .: Of course it had to be a mermaid :)
kisses
Dia dos Namorados / Valentine's Day
Pois é! Ainda falta algum tempo mas cá estou para vos dar ideias!
Primeiramente tenho de pedir desculpa por estes dias em que estive ausente mas por alguma razão, apesar de já ter terminado os exames, não me consegui aproximar do computador.
Indo ao que interessa, quero mostrar-vos uma ótima e saudável ideia para comemorarem o dia de S. Valentim com a vossa cara metade.
É uma atividade que se irá realizar na noite de dia 13, em Coimbra!
Basicamente é uma caminhada pela cidade durante a qual se realizarão várias atividades. Pedi informações à organização mas, como é óbvio, não desvendaram a surpresa.
A participação é feita através da inscrição online por um link que irei deixar.
Fica também o cartaz da atividade junto com o texto que se encontra no Facebook que publicita esta caminhada:
Hello! There is still some time but here I am to give you ideas!
First I have to apologize for these days I was absent but for some reason, despite having finished the exams, I couldn't get closer to the computer.
Going down to business, I want to show you a great and healthy idea to celebrate the Valentine's Day with your love.
It is an activity that will take place on day 13 night in Coimbra!
Basically it is a walk through the city during which there will various activities. I ask information to the organization but, of course, they not unveiled the surprise.
Participation is done through the online application by a link that'll leave.
I will leave the poster of activity along with the text that is on Facebook that advertises this walk:
“CAMINHAR E NAMORAR? SIM, OBRIGADO!
“CARA A CARA, CORAÇÃO A CORAÇÃO, CORPO A CORPO!”
“CARA A CARA, CORAÇÃO A CORAÇÃO, CORPO A CORPO!”
Caminhar & namorar, pelo S. Valentim
Numa organização conjunta da pastoral juvenil (SDPU e SDPJ) e da pastoral familiar (SDPF), vai levar-se a efeito, no serão do dia 13 de fevereiro, uma iniciativa para casais de namorados intitulada «e-namorados, caminhar & namorar».
A concentração dos participantes será no Parque Verde de Coimbra, pelas 21 horas, terminando-se a caminhada no Instituto Universitário Justiça e Paz, cerca da 1 hora da madrugada do dia 14 – Dia de S. Valentim.
A atividade é aberta a todos os «e-namorados» e as inscrições (gratuitas) devem ser feitas através dos seguintes meios:facebook.com/e.namorados.coimbra ou enamorados.info@gmail.com, até às vésperas do encontro.
O que acharam da ideia? Eu já lá estou!
Caso pretendam também dar um presente, relembro o meu post do ano passado com um DIY de algo bem original e engraçado!
What did you think about the idea? I'm already there!
If you intend to also give a gift, I recall my last year post. An DIY with something very original and funny!
Beijinhos Boémios!
Boheminan kisses!
Meu Natal / My Christmas
Olá Boémios. Eu sei que sou uma blogger que não vos merece pois nem as felicitações natalícias aqui vim dar. Mas não se esqueçam que o Natal é até aos Reis e por isso ainda estou a tempo. (Sim???).
Agora mais a sério: com todas as correrias destes dias não tive muito tempo para estar à frente de um computador e a isso se deve esta minha ausência. Mas hoje, finalmente consegui, e aqui vos digo FELIZ NATAL!!
Este ano o meu natal foi bastante diferente. (para começar, já não me lembrava de uma ceia de natal em que não tivesse vestido um pijama quentinho).
Todo o dia de 24 foi passado a ajudar na doçaria para que à noite, com a minha família e com os sacos às costas qual Pai Natal, ir jantar em casa de uma família amiga. Foi diferente mas maravilhoso. Tanta gente para cá e para lá criava aquela confusão festiva de que tanto gosto.
O dia 25 também foi bastante diferente do habitual. Depois da Eucaristia de Natal, o almoço foi uma pequena réplica da ceia de Natal. À tarde, já em casa com a família, sentámos-nos um pouco numa sessão de cinema improvisada e pela noite, com o meu irmão e alguns amigos, fomos ao cinema ver o recente Hobbit, a Batalha dos cinco exércitos.
Este Natal foi quase perfeito (pois o "quase" estava em Pombal com a família :P), mas bastante especial.
E o vosso Natal? Como o habitual ou, como eu, desta vez foi completamente diferente?
Não tirei muitas fotos porque na felicidade do momento nunca me lembro de fotografar. Sou mesmo assim. No entanto deixo aqui algumas imagens destes dias que quem me acompanha no instagram já poderá ter visto.
Beijinhos
I know I'm a blogger who does not deserve you because I doesn't give you my Christmas congratulations. But do not forget that Christmas is up to Kings and so I'm still in time. (Yup ???).
He, more seriously: with all the running around these days do not have much time to be in front of a computer and this is the reason of my absence. But today, I finally did, and I tell you MERRY CHRISTMAS !!
This year was quite different. (to begin with, I don't remember a Christmas dinner without my warm pijama).
All day 24 was passed to help my family and at the night go dinner at the home of a family friend. It was different but wonderful. The house full of people as I like.
The 25th was also quite different from the usual. After the Christmas Mass, lunch was a small replica of the Christmas dinner. In the afternoon, back home with the family, we sit down to see a movie and by night, with my brother and some friends, went to the cinema to see the recent Hobbit, the Battle of the five armies.
This Christmas was almost perfect (because the "almost" was in Pombal with family: P), but quite special.
And your Christmas? As usual or, like me, this time was completely different?
I didn't take many pictures because the in the happiness of the moment never remember shooting. This is me. However here I leave some images of these days that those who follow me on instagram may have seen.
Kisses
Kisses
ATUALIZAÇÃO DA CALOIRA/ Update
Olá Olá! Desta vez, decidi não começar o post com um pedido de desculpas! Já sabem todos o que me anda a impedir de vir mais vezes ao blog por isso: "passando ao assunto"!
Hoje trago mais um post da rubrica "Atualização da Caloira", onde para quem não sabe, vou contando os pontos mais relevantes da minha recentemente iniciada vida universitária.
Então, o ovo ainda é vivo, continuo a ter de ir uma hora antes do começo das aulas para ter onde estacionar e o trabalho a fazer já deu o "ar da sua graça". Não me estou a queixar! De todo, adoro o curso onde estou. Tenho tido algumas pequenas dificuldades por ter vindo de Ciências e Tecnologias mas penso que está controlado. Ainda não faltei a uma única aula (mesmo aplicada. o mesmo já não posso dizer do conservatório :P), razão pela qual sou a "Dealer dos apontamentos"!
Já tenho madrinha e padrinho! Não sei como é em outras Universidades, mas pelo menos em Coimbra é tradição que os caloiros peçam a "Doutores" para serem os seus padrinhos. Estes, posteriormente no dia do cortejo da latada, iram batizar os seus afilhados.
A ideia era fazer um pedido minimamente original e assim (tentei) fiz!
Hello Hello! This time, I decided not to start this post with an apology! Everyone knows why I didn't come more times.
Today I bring you another post "Update", which for those who do not know, I'm counting the most relevant points of my recently started university life.
So, the egg is still alive, I still have to go an hour before the start of classes to take a place for my car and the work is already begun. I'm not complaining! I love where I am. I have had some minor difficulties because I come from science and technology but I think it is controlled. I not yet missed a single class ( the same I can not say about the music classes.: P), which is why I am a "Dealer of notes!"
I Already have Godmother and Godfather! I do not know about other universities, but at least in Coimbra tradition is that the freshmen ask the "Doctors" to be his godparents. The godmother, later on the parade, baptize their godchildren.
The idea was to make an original request and so I (tried) did!
ATUALIZAÇÃO DA CALOIRA! / Update
OLÁ BOÉMIOS! Já a algum tempo que não "ando por aqui" e não gosto nada de fazer isso. Então, hoje venho dar-vos a prometida atualização deste meu novo percurso e informar que ainda esta semana sai um LOOKBOOK por isso não deixem de visitar o A Boémia que eu "posso tardar mas tento não vos falhar" :P
Indo ao que interessa: A primeira semana foi ótima! Fui a primeira do curso a chegar, e talvez das primeiras a chegar á Faculdade de Letras. Não porque gosto de acordar cedo mas pelo simples facto de "ás 8h tens lugar de estacionamento, ás 8h10 já não tens". Assim fiz! As aulas iniciam ás 9h e eu lá fiquei uma horinha a olhar para o D. Dinis.
A hora esperada chegou e tive o meu primeiro contacto com a recentemente mal fadada praxe! Não ía com receios nem expectativas: "se tiver piada sou a primeira a alinhar, se não gostar: amigos na mesma mas tchauu". No final não tive muito para me queixar pois realmente só fizemos coisas engraçadas e quando não podia mais correr, simplesmente avisei, sentei-me e ninguém me "ralhou"! (No entanto tenho de dizer que, naquela horinha da manhã em que muitas vezes só observo, já vi cursos a praxar à chuva! São escolhas, mas não seria a minha!)
Sobre as aulas, não me queria alongar muito pois simplesmente ando a adorar e pode ser apenas o deslumbre dos primeiros dias. Para quem não sabe, no secundário frequentei o curso de Ciências e Tecnologias (falta de chapadas!) e agora que "estou na minha praia" sinto que tudo é fantástico. Por essa rezão, voltarei a falar das aulas mais tarde.
Por fim, deixo-vos a foto do meu mais recente amigo! (perguntei a um "Doutor" se o podia cozer para não partir tão facilmente mas ele disse que era mau para o ovinho - continuo a pensar que seria como umas termas mas pronto... :P)
HELLO BOÉMIOS! I wasn't here for a long time and do not like to do that. So today I give you the update of my new route and inform that I will leaves a LOOKBOOK this week so do not miss visiting A Boémia that I will try not to fail you : P
Going to it: The first week was great! I was the first of class to arrive, and perhaps the first to arrive at the Faculty of Arts. Not because I like to wake up early but simply because "At 8h have parking place, at 8:10 doesn't have." So I did! Classes start at 9am and I stayed there one hour looking at the D. Dinis.
The expected time came and I had my first contact with the Praxe!
About classes, I did not want to dwell too much because I just loved all of them and I'm afraid that is just for "the first days". For those who don't know, my high school was done at course of Sciences and Technologies (that I hated) and now that "I'm at my beach" feel like everything is fantastic. For this reason, I will talk about that later.
Finally, I leave you a picture of my newest friend! (I asked a "Doctor" if the I could cook he, but the Superior said it was bad for the little egg - I still think it would be like a spa but ...: P)












